Lifelong love Genius is one percent inspiration and ninety nine percent perspiration آخرین مطالب
کتاب هایتان را باز کنید و صفحه ی 4 را بیاورید Open up your books to page four ورق بزنید Turn the page over لطفا تکالیفتان را تحویل دهید Hand in your homework , please این جمله را از بر کنید Learn this sentence by heart معنی لغات جدید را بیابید Look up the new words صاف بنشین (خطاب به دانش آموزی که روی میز خم شده است) Sit up درست بنشین (خطاب به دانش آموزانی که لم داده و یا پاهایشان را دراز کرده اند ...) Sit properly یکی پنجره رو باز کنه someone open the window بلندتر صحبت کن Speak up یک جلسه ی جبرانی نیاز داریم We need a make-up session کدام صفحه هستیم ؟ What page are we on / Which page are we کارتان تمام شد ؟ Are you done ادامه مطلب ... برای احوالپرسی و پرسیدن از زندگی و کار افراد از عبارت های زیر می توان استفاده کرد : حال و روزت چطوره ؟ How's life with you / How's life treating you با کار جدیدت / دانشگاهت / همسرت چطوری How are you getting along in your new job / at university / with your wife اگر بخواهیم به حالت شوخی از کسی در مورد حال همسرش سوال کنیم می گوییم : How's your better half برای پاسخ به احوال پرسی مخاطبمان می توانیم از عبارات زیر استفاده کنیم : (زندگی) می تونست بهتر باشه Could be better از این بهتر نمیشه It couldn't be better خوبم I'm doing well خبری نیست Not much / Nothing much نه بد نه خوب So so خیلی احساس خوبی دارم I'm feeling like a million dollars در حالت عالی هستم / در حالت افتضاحی هستم I'm in good mood / I'm in terrible mood برای رساندن سلام به دیگری می توانیم از عبارات ذیل استفاده نماییم : Give my best regards to sb Remember me to sb Say hello to sb for me برای خداحافظی نیز می توانیم از این عبارات استفاده کنیم : مواظب خودت باش Take care قربانت So long می بینمت See you مواظب خودت باش Take it easy
برای دریافت اطلاعات بیشتر و یا سوالاتی در این مورد ، سوالات و یا درخواست های خود را در قسمت نظرات ثبت کرده و یا به ایمیل مدیریت (partialway@yahoo.com) و یا به شماره موبایل 09197731971 ارسال نمایید . با تشکر 1) زمانی که می خواهیم چیزی را به کسی بدهیم در حالت رسمی و مودبانه از دو عبارت زیر استفاده می کنیم که هر دو به معنای "بفرمایید" هستند : There you are or Here you are اما در موقعیت های غیر رسمی و دوستانه معمولا فقط از کلمه ی here که در این حالت به معنای "بگیر" است استفاده می شود : Here , Take this pen 2) زمانی که می خواهیم کسی را برای صرف غذا ، آشامیدنی و یا غیره دعوت کنیم از عبارات زیر استفاده می کنیم : بفرمایید (برای یک نفر) help yourself بفرمایید (برای چند نفر) help yourselves 3) برای تعارف خوردنی ها و آشامیدنی ها از عبارات زیر می شود استفاده کرد : Have some cake Have one orange نکته) در نظر داشته باشید که Have one برای تعارف خوردنیهایی هستند که قابل شمارش اند اما have some برای خوردنیهای غیر قابل شمارش استفاده می شود ، مانند مثالهای بالا . ادامه مطلب ... مجموعه از اصطلاحات رایج انگلیسی که با as....as ساخته می شوند :
as easy as apple pie به آسانی آب خوردن as black as pitch / as black as night به سیاهی شب as white as milk به سفیدی برف as innocent as a lamb به معصومیت نوزاد (به معصومیت بره) as clear as crystal به روشنی روز (آشکار بودن موضوع) as hard as a rock / as hard as a stone به سختی سنگ as pretty as a picture به زیبایی گل as stubborn as a mule به سختی سنگ (خیلی سر سخت - انسانی که نمی شود به آسانی نظرش را تغییر داد) ادامه مطلب ... صفحه قبل 1 صفحه بعد پيوندها
سلام دوستان اگر می خواید تبادل لینک کنید ابتدا این وب رو با عنوان " آموزش زبان انگلیسی " و با آدرس www.englishly.lxb.ir در سایتتون و یا وبلاگتون ثبت کرده سپس عنوان و آدرس وبتون رو بنویسید و اونرو ثبت کنید . بعد از بررسی های موجود لینک شما در این وب قرار خواهد گرفت . با تشکر محمدرضا مردانی |
|||
![]() |