Lifelong love
Genius is one percent inspiration and ninety nine percent perspiration
درباره وبلاگ


Welcome to your Weblog , we're very excited that you have chosen this Web to improve your International Language

1) زمانی که می خواهیم چیزی را به کسی بدهیم در حالت رسمی و مودبانه از دو عبارت زیر استفاده می کنیم که هر دو به معنای "بفرمایید" هستند :

There you are      or       Here you are

اما در موقعیت های غیر رسمی و دوستانه معمولا فقط از کلمه ی here که در این حالت به معنای "بگیر" است استفاده می شود :

Here , Take this pen

2) زمانی که می خواهیم کسی را برای صرف غذا ،‌ آشامیدنی و یا غیره دعوت کنیم از عبارات زیر استفاده می کنیم :

بفرمایید (برای یک نفر)     help yourself

بفرمایید (برای چند نفر)    help yourselves

3) برای تعارف خوردنی ها و آشامیدنی ها از عبارات زیر می شود استفاده کرد :

Have some cake

Have one orange

نکته) در نظر داشته باشید که Have one برای تعارف خوردنیهایی هستند که قابل شمارش اند اما have some برای خوردنیهای غیر قابل شمارش استفاده می شود ، مانند مثالهای بالا .



ادامه مطلب ...

صفحه قبل 1 2 3 4 5 ... 6 صفحه بعد

پيوندها


ورود اعضا:

<-PollName->

<-PollItems->

آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 154
بازدید دیروز : 63
بازدید هفته : 269
بازدید ماه : 154
بازدید کل : 54473
تعداد مطالب : 30
تعداد نظرات : 8
تعداد آنلاین : 1